Biohaven Ltd BHVN under CEO Vlad Coric

|
6 |
T | T | T |
2 |
2 |
2 |
6 |
|||
|
5 |
H | T | T |
3 |
2 |
2 |
7 |
|||
|
4 |
H | H | T |
3 |
3 |
2 |
8 |
|||
|
3 |
T | T | T |
2 |
2 |
2 |
6 |
|||
|
2 |
H | T | T |
3 |
2 |
2 |
7 |
|||
|
1 |
H | T | T |
3 |
2 |
2 |
7 |
HEXAGRAM 60 – Chieh – Limitation
Above K’AN THE ABYSMAL, WATER
Below TUI THE JOYOUS, LAKE
- A lake occupies a limited space.
When more water comes into it,
- it overflows.
Therefore
limits must be set for the water.
The image shows
- water below and
- water above,
- with the firmament between them as a limit.
The Chinese word for limitation really
denotes the joints that divide a bamboo stalk.
-
In relation to ordinary life
- it means the thrift that sets fixed limits upon expenditures.
- it means the thrift that sets fixed limits upon expenditures.
-
In relation to the moral sphere
-
it means the fixed limits that the superior man sets upon his actions –
the limits of loyalty and disinterestedness.
-
THE JUDGMENT
LIMITATION.
Success.
Galling limitation must not be persevered in.
- Limitations are troublesome,
but
- they are effective.
If
- we live economically in normal times,
- we are prepared for times of want.
To be sparing saves us from humiliation.
Limitations are also indispensable in the regulation of world conditions.
In nature there are fixed limits for
- summer and winter,
- day and night, and
these limits give the year its meaning.
In the same way,
economy,
by setting fixed limits upon expenditures,
acts to
- preserve property and
- prevent injury to the people.
But in limitation
we must observe due measure.
-
If a man should seek to impose galling limitations upon his own nature,
- it would be injurious.
- it would be injurious.
And
-
if he should go too far in imposing limitations on others,
- they would rebel.
- they would rebel.
Therefore
it is necessary to set limits even upon limitations
THE IMAGE
Water over lake: the image of LIMITATION.
Thus
the superior man
- Creates number and measure, And
- examines the nature of virtue and correct conduct.
- A lake is something limited.
- Water is inexhaustible.
A lake
- can contain only a definite amount of the infinite quantity of water;
- this is its peculiarity.
In human life too
the individual achieves significance through
- discrimination and
- the setting of limits.
Therefore
what concerns us here is
the problem of clearly defining these discriminations,
which are, so to speak,
- the backbone of morality.
- Unlimited possibilities are not suited to man;
- if
- they existed,
- his life would only dissolve in the boundless.
To become strong,
a man’s life needs the limitations
- ordained by duty and
- voluntarily accepted.
The individual attains significance as a free spirit only
- by surrounding himself with these limitations and
- by determining for himself what his duty is.
THE LINES
Six in the third place means:
He who knows no limitation
Will have cause to lament.
No blame.
If
- an individual is bent only on pleasures and enjoyment,
- it is easy for him to lose his sense of the limits that are necessary.
If
- he gives himself over to extravagance,
-
he will have to suffer the consequences,
with accompanying regret.
He must not seek to lay the blame on others.
Only when
- we realize that our mistakes are of our own making
- will such disagreeable experiences free us of errors.
Six at the top means:
Galling limitation.
Perseverance brings misfortune.
Remorse disappears.
If
- one is too severe in setting up restrictions,
- people will not endure them.
- The more consistent such severity,
- the worse it is,
for in the long run
- a reaction is unavoidable.
In the same way,
- the tormented body will rebel against excessive asceticism.
On the other hand, although
- ruthless severity is not to be applied persistently and systematically,
there may be times when
- it is the only means of safeguarding against guilt and remorse.
In such situations
- ruthlessness toward oneself
- is the only means of saving one’s soul,
which otherwise
- would succumb to irresolution and temptation.
MOVING HEXAGRAM
HEXAGRAM 09 – Hsiao Ch’u – The Taming Power of the Small
Above SUN THE GENTLE, WIND
Below CH’IEN THE CREATIVE. HEAVEN
This hexagram means the force of the small –
the power of the shadowy – that
- restrains,
- tames,
- impedes.
A weak line in the fourth place, that of the minister, 1 holds the five strong lines in check.
In the Image it is the wind blowing across the sky.
The wind
- restrains the clouds, the rising breath of the Creative, and
- makes them grow dense,
- but as yet is not strong enough to turn them to rain.
The hexagram presents a configuration of circumstances in which
a strong element is temporarily held in leash by a weak element.
It is only through gentleness that this can have a successful outcome.
THE JUDGMENT
THE TAMING POWER, OF THE SMALL
Has success.
Dense clouds, no rain from our western region.
This image refers to the state of affairs in China at the time when King Wen,
who came originally from the west,
was in the east at the court of the reigning tyrant Chou Hsin.
The moment for action on a large scale has not yet arrived.
King Wen could only keep the tyrant somewhat in check by friendly persuasion.
Hence the image of many clouds, promising moisture and blessing to the land,
although as yet no rain falls.
The situation is not unfavorable;
there is a prospect of ultimate success,
- but there are still obstacles in the way, and
- we can merely take preparatory measures.
Only through the small means of friendly persuasion can we exert any influence.
The time has not yet come for sweeping measures.
However, we may be able, to a limited extent, to act as a restraining and subduing influence.
To carry out our purpose we need
- firm determination within and
- gentleness and adaptability in external relations.
THE IMAGE
The wind drives across heaven: The image of THE TAMING POWER OF THE SMALL.
Thus the superior man
Refines the outward aspect of his nature.
The wind can indeed drive the clouds together in the sky;
yet, being nothing but air, without solid body,
it does not produce great or lasting effects.
So also an individual,
in times when he can produce no great effect in the outer world,
can do nothing except refine the expression of his nature in small ways.